| 1 | Author: | Reland, Adriaan, 1676-1718 | | | | Dutch Orientalist. Widely known for his in-depth studies of Islam, the Dutch linguist and Orientalist Reland spent most of his career as Professor of Oriental languages at the University of Utrech. A master of many classical and living languages, he delved into issues in historical linguistics in his works, touching on languages from Indonesia and East Asia to North and South America | |
| | Title: | Vocabularia variarum linguarum Americanarum
| | | Type: | Text items | | | Format: | Manuscripts | | | Language: | Native American languages | | | Dates: | 1822 | | | Extent: | 1 volume (35 leaves) | | | Abstract: | The difficulty of obtaining Adriaan Reland's linguistic works in Philadelphia apparently lead Peter Stephen Du Ponceau to copy out sections of the Dissertationum, probably in 1822. Drawn in turn from a number of earlier sources, these sections include "Brasilian" (i.e. Mapuche), "Chilean," "Peruvian" (Quechua), "Guatimalan" (Pocomam), "Caribbean" (Arawak or Carib), "Mexican" (Nahuatl), "Virginian" (Massachusett), Algonquian, and Huron | | | Source: | Vocabularia variarum linguarum Americanarum (498 R27) | | | |
View collection finding aid
| | Subjects: | Linguistics and philology | |
|